Tag Archives: translation

Hurray for deadlines!

Hurray for deadlines!  They hang over you and make you put off the procrastination for another day and actually get down to work. And not only that, you feel so good when you meet them and even better when you’ve … Continue reading

Posted in Life in Spain, Translating | Tagged , , , | 2 Comments

So, you want to become a translator?

A few days ago I received the following comment in response to one of my previous posts, Becoming a real translator: you have piqued my curiosity. I have had ideas in my head for translation that I want to do … Continue reading

Posted in Translating | Tagged , | Leave a comment

Clicking ‘Send’

I love the wonderful feeling of finishing a job, the liberation of clicking Send. When it’s too late to nit-pick any more, and I can stop doing my head in looking for precisely the right word for ‘desarrollo’ when ‘development’ … Continue reading

Posted in Translating | Tagged , , , , | 2 Comments

Becoming a real translator

I’d already been working as a translator for more than ten years when I decided it would be a good idea to become an intérprete jurada. I didn’t really need this qualification to translate the typical contracts, annual accounts and … Continue reading

Posted in Life in Spain, Translating | Tagged , , | 2 Comments

Only three weeks to go

Yes, just three weeks to go before Dave retires and we close the restaurant. The end of an era. It’s very gratifying when customers say “You can’t close! What are we going to do without you?” but I keep thinking … Continue reading

Posted in Restaurant life | Tagged , , | Leave a comment

Working from home

I work from home. Home’s a great place to work, you can stumble out of your bed and work in pyjamas if you want to, you can stop for a sandwich whenever you feel like it, and if you start … Continue reading

Posted in Life in Spain, Translating | Tagged , , | 7 Comments

Time and Motion Study

I’m keeping a record of how much time I actually spend working. This is because I’m doing a revision, and I charge by the hour instead of by the word. So I need to know how long I actually spend … Continue reading

Posted in Translating | Tagged , | Leave a comment

Why am I writing this blog?

I haven’t really got into writing a blog yet. I spend too much time thinking about what to write and then rejecting it. So I’ve decided to try a different tack, I’m going to try writing the way I go … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

Some things have changed for the better

When I started translating in the early 80s, I used to write out the translations in a large exercise book and then type them up on a portable typewriter at the dining room table. The agency I worked for at … Continue reading

Posted in Translating | Tagged , | Leave a comment

Choosing a name

I’ve decided to start a blog. I’m hoping it will give be my New Project. I’ve got the name, after rejecting ‘Word for Word’ (too literal) and ‘Lost for Words’ (definitely don’t want to give that impression). ‘The Greeks have … Continue reading

Posted in Blogging | Tagged , | Leave a comment